حبیبتی
سرودهی: نزار قبانی
ترجمهی: حسین خسروی
محبوبم!
اگر روزی از تو دربارهی من پرسیدند،
[در پاسخ] زیاد فکر نکن؛
با غرور تمام به آنها بگو:
دوستم دارد...
بسیار دوستم دارد.
دلبرکم!
اگر روزی تو را سرزنش کردند که
[وای!] چرا موی ابریشممانندت را کوتاه کردی؟
بهشان بگو:
مویم را کوتاه کردم،
چون کسی که دوستش دارم،
آن را کوتاه میپسندد.
حبیبتی!
إن یسألونک عنی یوما،
فلا تفکری کثیرا
قولی لهم بکل کبریاء...
یحبنی... یحبنی کثیرا
صغیرتی!
إن عاتبوک یوما
کیف قصصت شعرک الحریرا
قولی لهم: أنا قصصت شعری...
لان من أحبه یحبه قصیرا
سرودهی: نزار قبانی
ترجمهی: حسین خسروی
محبوبم!
اگر روزی از تو دربارهی من پرسیدند،
[در پاسخ] زیاد فکر نکن؛
با غرور تمام به آنها بگو:
دوستم دارد...
بسیار دوستم دارد.
دلبرکم!
اگر روزی تو را سرزنش کردند که
[وای!] چرا موی ابریشممانندت را کوتاه کردی؟
بهشان بگو:
مویم را کوتاه کردم،
چون کسی که دوستش دارم،
آن را کوتاه میپسندد.
حبیبتی!
إن یسألونک عنی یوما،
فلا تفکری کثیرا
قولی لهم بکل کبریاء...
یحبنی... یحبنی کثیرا
صغیرتی!
إن عاتبوک یوما
کیف قصصت شعرک الحریرا
قولی لهم: أنا قصصت شعری...
لان من أحبه یحبه قصیرا