ترجمه «هبوط در کویر» به عربی


ترجمه «هبوط در کویر» به عربی

گروه بین‌الملل ــ کتاب «هبوط در کویر» اثر مرحوم دکتر علی شریعتی به زبان عربی ترجمه شد‌.

ترجمه «هبوط در کویر» به عربی

به گزارش ایکنا؛ کتاب «هبوط در کویر» برای نخستین بار در مؤسسه انتشاراتی «دارالامیر» بیروت و به کوشش یاسر الفقیه و مریم میرزاده منتشر شد. این اثر با مقدمه و بازخوانی محمدحسین بزی به زبان عربی چاپ شده است.

بزی در مقدمه این کتاب نوشته است: «شریعتی در این کتاب به نکات ظریف فلسفه، عرفان و روانشناسی پرداخته و مکتب نوینی در فهم و درک اندیشه دینی ابداع کرده که فقدان این آثار در کتابخانه جهان عرب را پُر کرده است.»

ترجمه «هبوط در کویر» به عربی

کتاب هبوط در کویر اثر علی شریعتی، عنوان کتاب سیزدهم از مجموعه آثار 35 جلدی این اندیشمند ایرانی است که ابتدا در دو کتاب با عنوان‌های «هبوط» و «کویر» به چاپ رسیده‌اند. شریعتی در بخش اول کتاب یعنی هبوط، داستان سمبلیک آدم و هبوط وی را از بهشت می‌نویسد که در حقیقت فلسفه‌ تاریخ اوست که به زبان نماد و سمبل حکایت می‌شود و در بخش دوم، کویر را به عنوان نماد وطنش ایران برمی‌گزیند و با برشمردن مشخصات کویر، مسائل آن روز و تاریخ پر فراز و نشیب ایران را ترسیم می‌کند.

انتهای پیام

حتما بخوانید: سایر مطالب گروه گوناگون

برای مشاهده فوری اخبار و مطالب در کانال تلگرام ما عضو شوید!


منتخب امروز

بیشترین بازدید یک ساعت گذشته


رابطه جنسی زیر دوش آب در حمام با همسر خوب است یا بد؟