ناآرامی در سرشت زمانه ماست


ناآرامی در سرشت زمانه ماست

تهران- ایرنا- میرجلال الدین کزازی شاهنامه‌پژوه و نویسنده، یکی از دلایل کتاب نخواندن را شتاب اجتماعی دانست و گفت: همه به شتاب بیهوده دچاریم و علت آن را نمی‌دانیم، زیرا ناآرامی در سرشت زمانه ماست و هر که بیشتر می‌شتابد به آنچه می‌خواهد، نخواهد رسید.

کزازی، جهان امروز را روزگار شتاب دانست و گفت: همه به شتاب بیهوده دچاریم و وقتی بپرسید چرا، هیچ کس پاسخی ندارد، زیرا ناآرامی در سرشت زمانه ماست و هر که بیشتر می‌شتابد، به آنچه می‌خواهد، نخواهد رسید. یک نمونه این شتاب آموختن است، دانشجویان عجله دارند که مدارج طی کنند و پاره کاغذی را بستانند که دال بر جایگاه آنهاست، این آسیمگی یک‌سره زیان‌بار است اما همه آسیمه‌اند بی‌آنکه بدانند، چرا؟!

وی در مراسم رونمایی از کتاب شاهنامه به نثر برای جوانان شاهنامه را بنیان هویت ایرانی خواند و ادامه داد: شاهنامه که ایرانیان با آن زیسته‌اند و شالوده تباری ایران را پی می‌ریزد، بیش از ۵۰ هزار بیت دارد.

این استاد دانشگاه با اشاره به این‌که نسخه‌های متفاوتی از شاهنامه را در دست داریم، افزود: شاهنامه آن گونه که در دست ماست، افزون بر ۵۰ هزار بیت دارد، هنگامی که از آن سخن می‌گویند، همه آن ۶۰ هزار بیت را در نظر می‌آورند.

این شاهنامه‌پژوه در این مراسم شامگاه سه شنبه (۱۲ آذر) در خانه اندیشمندان، ادامه داد: برخی بخش‌های شاهنامه را افزوده دانسته‌اند اما همه آنچه افزوده نام گرفته، مورد تردید نیست. ما شاهنامه را با همین پیکره و با همین ملحقات می‌شناسیم، می‌توان آن را سخن سنجانه دید اما این کار دانشگاهیان و پژوهشگران است.

کزازی، با بیان این که هر کاری که در زمینه شاهنامه انجام شود، جایگاه ویژه‌ای دارد، عنوان کرد: هر کاری، با هر بهانه‌ای، در هر رده‌ای از ارزش که درباره شاهنامه باشد، اگر با دلبستگی به شاهنامه، نه به دغدغه نان و آب انجام شود، از دید من ارزشمند است. من خودم هم داستان‌های شاهنامه را به نثر برگردانده‌ام اما زبان فردوسی در آن وجود دارد. این اثر از دید ساختار کهن اما از دید واژگان امروزینه است.

او دلیل این کار را انگیختن خوانندگان به شناخت فردوسی اعلام کرد و افزود: من خواستم، انگیزشی نیرومند به یاری این دفتر دانایی و داد ایجاد کنم که راه آن به شاهنامه بازگردد.

شاهنامه به نثر، ادای دین به تلاش فردوسی

مصطفی جمشیدی، مولف کتاب شاهنامه به نثر برای جوانان، این کتاب را ادای دینی به فردوسی دانست و گفت: این کتاب هزار سال خوانده شده و دست به دست در میان مردمان به پیش آمده است. زبان امروز ما همان زبانی است که در این هزار سال به آن صحبت می‌کنیم.

به نظر من جوانان امروز با این سیستم های ارتباطی علاقه‌ای به مطالعه شاهنامه نشان نمی‌دهند و این کار را برای تشویق آنان نوشتم و ۶ سال برای آن وقت گذاشتم. کلمات را ساده کردم که حاصل آن در این کتاب است.

جمشیدی، بخش‌های مختلف تاریخی و اسطوره‌ای شاهنامه را برشمرد و کتاب را حاوی یک دهم ابیات شاهنامه دانست.

دوره سه‌جلدی شاهنامه به نثر برای جوانان، توسط نشر ترنگ به چاپ رسیده و شاهنامه را از آغاز تا پایان، به همراه سه هزار بیت از متن شاهنامه بر اساس نسخه ژول مل، به فارسی منثور برگردانده است.

حتما بخوانید: سایر مطالب گروه فرهنگی و هنری

برای مشاهده فوری اخبار و مطالب در کانال تلگرام ما عضو شوید!


روی کلید واژه مرتبط کلیک کنید

بیشترین بازدید یک ساعت گذشته


«اَللّهُمَّ عَجِّل لِوَلیِّکَ الفَرَج»، بهترین دعا و ظهور بزرگ‌ترین جایزه لیله الرغائب...