دروس زبان روسی: درس سی و یکم


دروس زبان روسی: درس سی و یکم

ابتدا به چند جمله دارای فعل حرکتی در زمانهای حال،گذشته و آینده توجه فرمائید. Студенты идут на выставку. دانشجویان به نمایشگاه می روند. (زمان حال) Студенты ходили на выставку. دانشجویان به نمایشگاه رفتند. (زمان گذشته) Студенты пойдут на выставку. دانشجویان به نمایشگاه خواهند رفت. (زمان آینده) Я иду на выставку. من به نمایشگاه می روم.

ابتدا به چند جمله دارای فعل حرکتی در زمانهای حال،گذشته و آینده توجه فرمائید.
Студенты идут на выставку.
دانشجویان به نمایشگاه می روند. (زمان حال)
Студенты ходили на выставку.
دانشجویان به نمایشگاه رفتند. (زمان گذشته)
Студенты пойдут на выставку.
دانشجویان به نمایشگاه خواهند رفت. (زمان آینده)
Я иду на выставку.
من به نمایشگاه می روم.
Я ходил на выставку.
من به نمایشگاه رفتم.
Я пойду на выставку.
من به نمایشگاه خواهم رفت.
Когда вы ходили на выставку современной живописи?
چه وقت به نمایشگاه هنرهای زیبا رفتید؟
Утром.
صبح
Когда вы пойдете в институт?
کی به دانشگاه خواهید رفت؟
В субботу.
روز شنبه.
Когда студенты ходили на вечер?
کی دانشجویان به مهمانی رفتند؟
Вчера.
دیروز
Когда ты пойдешь туда?
کی به آنجا می روی؟
Завтра.
فردا.
Это будет интересный вечер.
این مهمانی، مجلس جالبی خواهد بود. (مذکر در ارتباط با کلمه مهمانی)
Это будет интересная прогулка.
این گردش جالبی خواهد بود. (مونث در ارتباط با کلمه گردش)
Это будут интересные уроки.
این ها درسهای جالبی خواهند بود. (جمع در ارتباط با درسها)
Вы хотите выступить на вечере?
شمامی خواهید در مهمانی هنرنمایی کنید؟ یا سخنرانی کنید؟
Да, я хочу выступить на вечере.
بله، من می خواهم در مهمانی هنرنمایی کنم.
Нет, я не хочу выступать на вечере.
نخیر، من نمی خواهم در مهمانی سخنرانی کنم.
Кто как двигается?
کی چطور حرکت می کند؟
Люди ходят.
مردم راه می روند.
Птицы летают.
پرندگان پرواز می کنند.
Рыбы плавают.
ماهی ها شنا می کنند.
Страусы бегают.
شترمرغ ها می دوند.

شنوندگان عزیز، لطفاً به طرز استفاده افعال حرکتی مطابق با زمان انجام آن توجه فرمائید.
Сейчас я иду на работу.
الان، من سر کار می روم.
Вчера я ходил на работу.
دیروز سر کار رفتم. (استفاده از فعل ходил به معنی رفتن و برگشتن و کاری است که تکرار می شود، در این مورد یعنی هر روز سر کار می روم.)
Каждый день я хожу на работу.
هر روز سر کار می روم.
Я умею ходить быстро.
من می توانم سریع حرکت کنم.
Я хожу туда и обратно, гуляю.
من به آنجا می روم و برمی گردم، گردش می کنم.
Завтра я пойду на работу.
فردا سر کار خواهم رفت.
Завтра я должен пойти на работу.
فردا باید سرکار بروم.
Почтальон идет и несет почту.
پستچی می رود و نامه‌ها را می برد.

یعنی الان پستچی می رود و نامه ها را می برد (حمل می کند) (استفاده از دو فعل идет и несет در جمله به این معناست که کار یکبار انجام می شود و تکرار ندارد یعنی همین الان نامه ها را می دهد و تمام). و درجمله Почтальоны ходят и носят почту (پستچی ها می روند و نامه ها را می برند) دو فعل ходят и носят هم جمع و هم به معنی تکرار عمل است یعنی پستچی‌ها همیشه می روند و نامه ها را می برند.

به نمونه های دیگر افعال حرکتی توجه فرمائید:
Мать идет и несет ребенка.
مادر می رود و کودک را می برد. (دراینجا منظور این است که مادر بچه را در بغل، روی دست حمل می کند و باتوجه به فعل حرکتی جمله، کار یکبار انجام می گیرد)
Мать ходит и носит ребенка.
مادر می رود و کودک را می برد. (در اینجا با توجه به فعل حرکتی، منظور تکرار در کار است، مثلاً هر روز)
Идет и несет
می رود و می برد (با پای پیاده)
Едет и везет
می رود و می برد (سواره، با وسیله نقلیه)
Идет и везет
می رود و چرخی را همراه می کشد. (چون این وسیله چرخ دارد و خودش حرکت می کند از فعل حرکتی وسایل نقلیه استفاده می‌شود)
Идет и ведет
می رود و همراهی می کند. د راینجا فعل ведет در نمونه پدر دست کودک را گرفته و او را با خود می برد مورد استفاده قرار می گیرد. در واقع اگر کسی راهنمای حرکتی برای کس دیگری باشد از این فعل استفاده می شود، البته در صورت پیاده.

حالا از شمادعوت میکنیم به متن دیگری توجه فرمائید:
Встреча в автобусе
دیدار در اتوبوس
Здравствуй, Юра!
سلام، یورا!
Здравствуй, Виктор!
سلام، ویکتور!
Куда ты едешь?
کجا می روی؟
Я еду на строительную выставку. А ты куда?
من به نمایشگاه فناوری های ساختمانی می روم. و تو کجا می روی؟
Я еду домой.
من به خانه می روم. (توجه داشته باشید که فعل حرکتی وسایل نقلیه استفاده شده است).
Ты спешишь?
عجله داری؟
Нет, я не спешу.
نخیر، عجله ندارم.
Хочешь поехать вместе со мной?
می خواهی همراه من بروی؟
С удовольствием поеду. Я не был на этой выставке. А где она находится?
با کمال میل می روم. من در این نمایشگاه نبودم. کجا واقع شده است؟
На площади Гагарина.
در میدان گاگارین.
Я знаю эту площадь. А как туда ехать?
میدانم این میدان کجاست. چطور آنجا می رسیم؟
Надо ехать на этом автобусе дальше, а потом идти пешком. Там красивое место. Это будет приятная прогулка.
باید با این اتوبوس برویم و بعد پیاده. آنجا جای خوبی است. گردش خوبی خواهد بود.
Юра и Виктор едут на автобусе. Это интересная встреча. Они поедут на строительную выставку вместе.
یورا و ویکتور با اتوبوس می روند. این دیدار جالبی است. آنها با هم به نمایشگاه فناوری های سختمانی می روند.
Встреча в автобусе
دیدار در اتوبوس
Автобус
اتوبوس
Куда ты едешь?
کجا می روی؟
Ехать
رفتن با وسیله نقلیه یا سواره (مهم نیست سوار بر چی، فیل،اسب و یا ماشین)
еду на строительную выставку
به نمایشگاه فناوریهای ساختمانی می روم.
Строительный
ساختمانی
Домой
خانه
Ты спешишь?
عجله داری؟
Спешить
عجله داشتن
Спешу
عجله دارم
Спешишь
عجله داری
Поехать
رفتن (زمان آینده، سواره)
Поеду
می روم (زمان آینده، سواره)
Поедешь
می روی
Я знаю эту площадь
من این میدان را می‌شناسم.
А как туда ехать?
چطور به آنجا رفت؟
Надо ехать на этом автобусе дальше
باید باا ین اتوبوس رفت.
Надо
باید
Потом
بعد، سپس، پس از آن
красивое место
جایی زیبا
Место
جا، محل، مکان
места
جا،محل (جمع)
приятная прогулка
گردش خوب
Приятный
خوب،دل‌انگیز

فعل ехать به معنی سواره رفتن سواره آمدن مبین حرکت با وسایل نقلیه است و مانند فعل Идти با حروف اضافه на و в استفاده می‌شود و مفعول آن در حالت مفعول صریح قرار می‌گیرد. توجه کنید:
Куда ты едешь?
کجا می روی؟
Я еду на строительную выставку.
من به نمایشگاه فناوری های ساختمانی می روم.
На стадион
به استادیوم
Я еду в центр
من به مرکز می روم
Туда
آنجا
Домой
خانه
На площадь Гагарина
به میدان گاگارین

اگر وسیله نقلیه‌ای که به وسیله آن حرکت انجام می‌گیرد ذکر گردد، اسم مبین وسیله نقلیه در حالت راجعیت قرار می گیرد و با حرف اضافه На می آید. توجه فرمائید:
Как туда ехать?
چطور به آنجا رفت؟
На чем туда ехать?
با چه وسیله‌ای به آنجا رفت؟
Надо ехать на этом автобусе.
باید بااین اتوبوس به آنجا رفت.
فعل ехать فعل صرف اول است:
Я еду
من می روم
Ты едещь
تو می روی.
Он, она едет
او، مذکر و مونث می رود.
Мы едем
ما می رویم.
Вы едете
شما می روید
Они едут
آنها می روند.
مقایسه کنید:
Я еду домой.
که سئوال آن می‌شود Куда
Я люблю заниматься дома.
که سئوال آن می‌شود где

باید تفاوت میان قید домой. و дома را تمیز دهید. Домой نشانه سمت حرکت است و дома نشانه محل انجام عمل است.
خوب حالا تنفسی به افعال حرکتی میدهیم و به بخش دیگری از داستان «پیرزن» می پردازیم.
تا آنجا گفتیم که
И вот она пошла немного дальше и встретила крысу.
در این موقع پیرزن کمی جلوتر رفت تا موشی را دید.
Тогда она сказала: «Крыса, крыса, перегрызи веревку!» Но крыса не захотела.
در این موقع او گفت:« موش، موش، طناب را بجو!» اما موش نمی‌خواست اینکار را بکند.
و حالا ادامه ماجرا
Затем она встретила кошку. И вот она сказала: «Кошка, кошка, съешь крысу.»
بعد پیرزن به گربه‌ای برخورد و گفت: کربه، گربه، موش را بخور.
Кошка сказала ей: «Если ты пойдешь вон к той корове и принесешь мне блюдечко молока, я съем крысу».
گربه به او گفت: « اگر تو بروی آنجا و از آن گاو نعلبکی شیر بیاوری من موش را خواهم خورد.»
И вот пошла старушка к корове и сказала: «Корова, корова, дай мне блюдечко молока».
پیرزن به سراغ گاو رفت و گفت: گاو، گاو، یه نعلبکی شیر به من بده.»
Но корова сказала ей: «Если ты пойдешь вон к тем косарям и принесешь мне клок сена, я дам тебе молоко».
اما گاو گفت: اگر تو بروی سراغ آن دروگر و از او علف بگیری و بیاوری من به تو شیر خواهم داد.
И вот пошла старушка к косарям и сказала: «Косари, косари, дайте мне клочок сена».
به این ترتیب پیرزن سراغ دروگران رفت و گفت: دروگران، دروگران کمی علف به من بدهید.
Но косари сказали ей: « Если ты пойдешь вон к той речке и принесешь нам ведро воды, мы дадим тебе сено».
اما دروگران به او گفتند: « اگر بری آنجا و از آن رودخانه سطلی آب بیاوری ما به تو علف خواهیم داد.
И вот прочь старушка пошла, но, когда она добралась до речки, она обнаружила в ведре много дыр.
پیرزن رفت، اما وقتی به رودخانه رسید متوجه شد که ته سطل پر از سوراخ است.

تا اینجای داستان را به خاطر بسپارید تا در برنامه دیگری شما را با قسمت بعدی آن آشنا کنیم

حتما بخوانید: سایر مطالب گروه روسیه

برای مشاهده فوری اخبار و مطالب در کانال تلگرام ما عضو شوید!


روی کلید واژه مرتبط کلیک کنید
منتخب امروز

بیشترین بازدید یک ساعت گذشته


رونمایی ال جی از اولین پنل‌های OLED گیمینگ جهان با نرخ تازه سازی و وضوح متغییر